Switzerland – IT services: consulting, software development, Internet and support – (25102) 305 Dienstleistung Betrieb und Weiterentwicklung DPS
Tytuł: Switzerland – IT services: consulting, software development, Internet and support – (25102) 305 Dienstleistung Betrieb und Weiterentwicklung DPS Zamawiający: Office fédéral des constructions et de la logistique OFCL Kraj: CHE Data publikacji: 2025-05-13 Termin składania ofert: 2025-06-23 23:59 Opis przetargu: {'fra': ['L’archive à long terme « DIR » (Digital Information Repository) permet aux Archives fédérales suisses (ci-après AFS) de gérer tous les fonds d’archives numériques et numérisés, qui sont produits par l’administration fédérale et ont été considérés comme ayant une valeur archivistique. DIR, l’actuel propriétaire qui date de l’année 2009, doit être remplacé avant la fin 2025 pour des raisons d’ordre technique et liées au droit des marchés publics. Le nouveau système doit remplir les fonctions de base existantes et satisfaire d’autres exigences. Dans le cadre de la transformation numérique et de la numérisation de pièces d’archives analogiques, les AFS font face à des volumes toujours croissants de données. Il faut respecter de nouvelles bases légales (LPD, LSI, LMETA) et mettre en oeuvre des mesures visant à répondre au besoin de protection accru qui a été identifié pour le système. Les exigences techniques posées à un Repository ont par ailleurs augmenté, en ce qui concerne la flexibilité et les interfaces standard notamment. Ce qui à la base était conçu comme une application individuelle se trouve aujourd’hui au coeur d’un paysage système complexe. C’est pourquoi les AFS introduisent le « DPS » (Digital Preservation System ou système de préservation numérique) comme nouveau système d’archivage numérique à long terme. Ce système s’appuie sur les logiciels open source « Archivematica » et « Enduro » développés par la société Artefactual. Grâce à l’utilisation de logiciels open source, les AFS sont en mesure d’adapter l’archivage à long terme à leurs besoins individuels et, si nécessaire, d’instaurer de nouvelles normes d’archivage. Le DPS permettra à l’avenir de mettre en oeuvre des mesures de préservation numérique et des migrations de formats ainsi que d’atteindre un niveau supérieur d’automatisation, par exemple lors de la validation de formats et du transfert de données.'], 'deu': ['Mit dem Langzeitarchiv «DIR» (Digital Information Repository) verwaltet das Schweizerische Bundesarchiv, im folgenden BAR genannt, alle digitalen und digitalisierten Archivbestände, die von der Bundesverwaltung produziert und als archivwürdig eingestuft wurden. Das bestehende proprietäre DIR, das aus dem Jahr 2009 stammt, muss aus technischen und beschaffungsrechtlichen Gründen vor Ende 2025 ersetzt werden. Das neue System muss die bestehenden Grundfunktionen erfüllen und weiteren Anforderungen gerecht werden. Im Rahmen der digitalen Transformation und der Digitalisierung von analogem Archivgut, sieht sich das BAR mit stetig wachsenden Datenmengen konfrontiert. Neue gesetzliche Grundlagen (DSG, ISG, EMBAG) sind einzuhalten und Massnahmen für den detektierten erhöhten Schutzbedarf des Systems umzusetzen. Zusätzlich sind die technischen Anforderungen an ein Repository gestiegen, besonders im Hinblick auf Flexibilität in der Architektur und Standardschnittstellen. Was einst als alleinstehende Applikation gebaut wurde, ist unterdessen Herz einer komplexen Systemlandschaft. Daher führt das BAR das «DPS» (Digital Preservation System) als neues System für die digitale Langzeitarchivierung ein. Das System basiert auf den Open-Source-Softwares «Archivematica» und «Enduro» der Firma Artefactual. Der Einsatz von Open Source Software ermöglicht es dem BAR, das Langzeitarchiv auf seine individuellen Bedürfnisse anzupassen und bei Bedarf auch neue Archivstandards einzusetzen. Mit dem DPS werden zukünftig digitale Erhaltungsmassnahmen und Formatmigrationen umgesetzt sowie ein höherer Automatisierungsgrad beispielsweise bei der Formatvalidierung und Datenübernahme angestrebt. Für Wartung, Support, Funktionserweiterungen sowie Weiterentwicklungen des Systems zieht das BAR den Zuschlagsempfänger hinzu.']} Platforma: TED (Tenders Electronic Daily) - Unia Europejska
Kategoria
Nie określono
Źródło
currency
cpv codes
- 72000000
- 72000000
form type
buyer name
archived at
notice type
buyer country
deadline used
archive reason
estimated value
publication date
publication number
notice title all languages
bul: Швейцария – ИТ услуги: консултации, разработване на софтуер, Интернет и поддръжка – (25102) 305 Dienstleistung Betrieb und Weiterentwicklung DPS
ces: Švýcarsko – Informační technologie: poradenství, vývoj programového vybavení, internet a podpora – (25102) 305 Dienstleistung Betrieb und Weiterentwicklung DPS
dan: Schweiz – It-tjenester: rådgivning, programmeludvikling, internet og support – (25102) 305 Dienstleistung Betrieb und Weiterentwicklung DPS
deu: Schweiz – IT-Dienste: Beratung, Software-Entwicklung, Internet und Hilfestellung – (25102) 305 Dienstleistung Betrieb und Weiterentwicklung DPS
ell: Ελβετία – Υπηρεσίες τεχνολογίας των πληροφοριών: παροχή συμβουλών, ανάπτυξη λογισμικού, Διαδίκτυο και υποστήριξη – (25102) 305 Dienstleistung Betrieb und Weiterentwicklung DPS
eng: Switzerland – IT services: consulting, software development, Internet and support – (25102) 305 Dienstleistung Betrieb und Weiterentwicklung DPS
est: Šveits – IT-teenused: nõuande-, tarkvaraarendus-, Interneti- ja tugiteenused – (25102) 305 Dienstleistung Betrieb und Weiterentwicklung DPS
fin: Sveitsi – Tietotekniset palvelut: neuvonta, ohjelmistojen kehittäminen, Internet ja tuki – (25102) 305 Dienstleistung Betrieb und Weiterentwicklung DPS
fra: Suisse – Services de technologies de l'information, conseil, développement de logiciels, internet et appui – (25102) 305 Prestation exploitation et développement continu du DPS
gle: An Eilvéis – IT services: consulting, software development, Internet and support – (25102) 305 Dienstleistung Betrieb und Weiterentwicklung DPS
hrv: Švicarska – Usluge informacijske tehnologije: savjetovanje, razvoj programske podrške, internet i podrška – (25102) 305 Dienstleistung Betrieb und Weiterentwicklung DPS
hun: Svájc – IT-szolgáltatások: tanácsadás, szoftverfejlesztés, internet és támogatás – (25102) 305 Dienstleistung Betrieb und Weiterentwicklung DPS
ita: Svizzera – Servizi informatici: consulenza, sviluppo di software, Internet e supporto – (25102) 305 Dienstleistung Betrieb und Weiterentwicklung DPS
lav: Šveice – IT pakalpojumi konsultēšana, programmatūras izstrāde, internets un atbalsts – (25102) 305 Dienstleistung Betrieb und Weiterentwicklung DPS
lit: Šveicarija – IT paslaugos: konsultavimas, programinės įrangos kūrimas, internetas ir aptarnavimo paslaugos – (25102) 305 Dienstleistung Betrieb und Weiterentwicklung DPS
mlt: L-Iżvizzera – Servizzi ta' IT: konsulenza, żvilupp ta' softwer, Internet u appoġġ – (25102) 305 Dienstleistung Betrieb und Weiterentwicklung DPS
nld: Zwitserland – IT-diensten: adviezen, softwareontwikkeling, internet en ondersteuning – (25102) 305 Dienstleistung Betrieb und Weiterentwicklung DPS
pol: Szwajcaria – Usługi informatyczne: konsultacyjne, opracowywania oprogramowania, internetowe i wsparcia – (25102) 305 Dienstleistung Betrieb und Weiterentwicklung DPS
por: Suíça – Serviços de TI: consultoria, desenvolvimento de software, Internet e apoio – (25102) 305 Dienstleistung Betrieb und Weiterentwicklung DPS
ron: Elveţia – Servicii IT: consultanţă, dezvoltare de software, internet şi asistenţă – (25102) 305 Dienstleistung Betrieb und Weiterentwicklung DPS
slk: Švajčiarsko – Služby informačných technológií: konzultácie, vývoj softvéru, internet a podpora – (25102) 305 Dienstleistung Betrieb und Weiterentwicklung DPS
slv: Švica – Storitve informacijske tehnologije: svetovanje, razvoj programske opreme, internet in podpora – (25102) 305 Dienstleistung Betrieb und Weiterentwicklung DPS
spa: Suiza – Servicios TI: consultoría, desarrollo de software, Internet y apoyo – (25102) 305 Dienstleistung Betrieb und Weiterentwicklung DPS
swe: Schweiz – IT-tjänster: konsultverksamhet, programvaruutveckling, Internet och stöd – (25102) 305 Dienstleistung Betrieb und Weiterentwicklung DPS
deadline receipt request dt
- 2025-06-23T23:59:00+02:00
deadline receipt tender date
- 2025-06-23+02:00
deadline receipt tender time
- 23:59:00+02:00
deadline additional info date
deadline additional info time
deadline receipt request date
deadline receipt request time
deadline receipt expressions date
deadline receipt expressions time