Germany – Transport services (excl. Waste transport) – Freigestellte Schülerbeförderung mit Taxis bzw. Kleinbussen
Tytuł: Germany – Transport services (excl. Waste transport) – Freigestellte Schülerbeförderung mit Taxis bzw. Kleinbussen Zamawiający: Landkreis Gotha, vertreten durch den Landrat Kraj: DEU Data publikacji: 2025-03-12 Termin składania ofert: 2025-04-15 23:59 Opis przetargu: {'deu': ['Waltershausen (Schnepfenthal), Waltershausen, Walterhausen (Wahlwinkel), Waltershausen (Wahlwinkel), Georgenthal (Gospiteroda), Gotha', 'Emleben, Gotha', 'Gotha', 'Tambach-Dietharz', 'Gotha', 'Gotha', 'Gotha', 'Laucha', 'Ohrdruf Luisenthal', 'Friedrichroda Georgenthal (Herrenhof)', 'Waltershausen (Schnepfenthal) Waltershausen', 'Friedrichroda Waltershausen', 'Luisenthal', 'Tambach-Dietharz Ohrdruf Drei Gleichen (Wechmar) Drei Gleichen (Günthersleben)', 'Ohrdruf (Gräfenhain) Georgenthal', 'Georgenthal', 'Friedrichroda', 'Tambach-Dietharz Friedrichroda (Finsterbergen)', 'Waltershausen Hörsel (Hörselgau) Hörsel (Mechterstädt)', 'Waltershausen (Schwarzhausen) Bad Tabarz', 'Friedrichroda (Finsterbergen) Waltershausen (Schnepfenthal)', 'Ohrdruf Georgenthal Georgenthal (Schönau v.d.W.)', 'Tambach-Dietharz', 'Molschleben Nessetal (Goldbach)', 'Hörsel (Hörselgau) Gotha', 'Hörsel (Weingarten) Hörsel (Trügleben) Gotha Nessetal (Remstädt) Nessetal (Warza)', 'Nesse-Apfelstädt (Neudietendorf) Nesse-Apfelstädt (Apfelstädt) Drei Gleichen (Wandersleben) Drei Gleichen (Wechmar)', "Nottleben 'Drei Gleichen (Seebergen) Gotha", 'Großfahner Tonna (Gräfentonna) Tonna (Burgtonna)', 'Waltershausen (Winterstein) Bad Tabarz Waltershausen (Langenhain) Waltershausen', 'Gotha', 'Nessetal (Ballstädt)', 'Eschenbergen', 'Gotha', 'Gotha', 'Gotha', 'Gotha']} Platforma: TED (Tenders Electronic Daily) - Unia Europejska
Kategoria
Nie określono
Źródło
currency
cpv codes
- 60000000
- 60100000
- 60000000
- 60000000
- 60000000
- 60000000
- 60000000
- 60000000
- 60000000
- 60000000
- 60000000
- 60000000
- 60000000
- 60000000
- 60000000
- 60000000
- 60000000
- 60000000
- 60000000
- 60000000
- 60000000
- 60000000
- 60000000
- 60000000
- 60000000
- 60000000
- 60000000
- 60000000
- 60000000
- 60000000
- 60000000
- 60000000
- 60000000
- 60000000
- 60000000
- 60000000
- 60000000
- 60000000
- 60000000
- 60100000
- 60100000
- 60100000
- 60100000
- 60100000
- 60100000
- 60100000
- 60100000
- 60100000
- 60100000
- 60100000
- 60100000
- 60100000
- 60100000
- 60100000
- 60100000
- 60100000
- 60100000
- 60100000
- 60100000
- 60100000
- 60100000
- 60100000
- 60100000
- 60100000
- 60100000
- 60100000
- 60100000
- 60100000
- 60100000
- 60100000
- 60100000
- 60100000
- 60100000
- 60100000
- 60100000
- 60100000
form type
buyer name
archived at
notice type
buyer country
deadline used
archive reason
estimated value
publication date
publication number
notice title all languages
bul: Гepмaния – Транспортни услуги (с изключение на извозването на отпадъци) – Freigestellte Schülerbeförderung mit Taxis bzw. Kleinbussen
ces: Německo – Přepravní služby (mimo přepravu odpadů) – Freigestellte Schülerbeförderung mit Taxis bzw. Kleinbussen
dan: Tyskland – Transporttjenester (ikke affaldstransport) – Freigestellte Schülerbeförderung mit Taxis bzw. Kleinbussen
deu: Deutschland – Transport- und Beförderungsdienstleistungen (außer Abfalltransport) – Freigestellte Schülerbeförderung mit Taxis bzw. Kleinbussen
ell: Γερμανία – Υπηρεσίες μεταφορών (εκτός από μεταφορά αποβλήτων) – Freigestellte Schülerbeförderung mit Taxis bzw. Kleinbussen
eng: Germany – Transport services (excl. Waste transport) – Freigestellte Schülerbeförderung mit Taxis bzw. Kleinbussen
est: Saksamaa – Transporditeenused (v.a jäätmetransport) – Freigestellte Schülerbeförderung mit Taxis bzw. Kleinbussen
fin: Saksa – Kuljetuspalvelut (jätteen kuljetusta lukuun ottamatta) – Freigestellte Schülerbeförderung mit Taxis bzw. Kleinbussen
fra: Allemagne – Services de transport (à l'exclusion du transport des déchets) – Freigestellte Schülerbeförderung mit Taxis bzw. Kleinbussen
gle: An Ghearmáin – Transport services (excl. Waste transport) – Freigestellte Schülerbeförderung mit Taxis bzw. Kleinbussen
hrv: Njemačka – Prijevozne usluge (osim prijevoza otpada) – Freigestellte Schülerbeförderung mit Taxis bzw. Kleinbussen
hun: Németország – Szállítási szolgáltatások (kivéve szemétszállítás) – Freigestellte Schülerbeförderung mit Taxis bzw. Kleinbussen
ita: Germania – Servizi di trasporto (escluso il trasporto di rifiuti) – Freigestellte Schülerbeförderung mit Taxis bzw. Kleinbussen
lav: Vācija – Transporta pakalpojumi (izņemot atkritumu transportu) – Freigestellte Schülerbeförderung mit Taxis bzw. Kleinbussen
lit: Vokietija – Transporto paslaugos (išskyrus atliekų išvežimo transportą) – Freigestellte Schülerbeförderung mit Taxis bzw. Kleinbussen
mlt: Il-Ġermanja – Servizzi ta' trasport (eskluż it-trasport ta' l-iskart) – Freigestellte Schülerbeförderung mit Taxis bzw. Kleinbussen
nld: Duitsland – Vervoersdiensten (uitg. vervoer van afval) – Freigestellte Schülerbeförderung mit Taxis bzw. Kleinbussen
pol: Niemcy – Usługi transportowe (z wyłączeniem transportu odpadów) – Freigestellte Schülerbeförderung mit Taxis bzw. Kleinbussen
por: Alemanha – Serviços de transporte (excl. transporte de resíduos) – Freigestellte Schülerbeförderung mit Taxis bzw. Kleinbussen
ron: Germania – Servicii de transport (cu excepţia transportului de deşeuri) – Freigestellte Schülerbeförderung mit Taxis bzw. Kleinbussen
slk: Nemecko – Dopravné služby (bez prepravy odpadu) – Freigestellte Schülerbeförderung mit Taxis bzw. Kleinbussen
slv: Nemčija – Prevozne storitve (razen prevoza odpadkov) – Freigestellte Schülerbeförderung mit Taxis bzw. Kleinbussen
spa: Alemania – Servicios de transporte (excluido el transporte de residuos) – Freigestellte Schülerbeförderung mit Taxis bzw. Kleinbussen
swe: Tyskland – Transporter (utom avfallstransport) – Freigestellte Schülerbeförderung mit Taxis bzw. Kleinbussen
deadline receipt request dt
- 2025-04-15T10:00:00+02:00
- 2025-04-15T10:00:00+02:00
- 2025-04-15T10:00:00+02:00
- 2025-04-15T10:00:00+02:00
- 2025-04-15T10:00:00+02:00
- 2025-04-15T10:00:00+02:00
- 2025-04-15T10:00:00+02:00
- 2025-04-15T10:00:00+02:00
- 2025-04-15T10:00:00+02:00
- 2025-04-15T10:00:00+02:00
- 2025-04-15T10:00:00+02:00
- 2025-04-15T10:00:00+02:00
- 2025-04-15T10:00:00+02:00
- 2025-04-15T10:00:00+02:00
- 2025-04-15T10:00:00+02:00
- 2025-04-15T10:00:00+02:00
- 2025-04-15T10:00:00+02:00
- 2025-04-15T10:00:00+02:00
- 2025-04-15T10:00:00+02:00
- 2025-04-15T10:00:00+02:00
- 2025-04-15T10:00:00+02:00
- 2025-04-15T10:00:00+02:00
- 2025-04-15T10:00:00+02:00
- 2025-04-15T10:00:00+02:00
- 2025-04-15T10:00:00+02:00
- 2025-04-15T10:00:00+02:00
- 2025-04-15T10:00:00+02:00
- 2025-04-15T10:00:00+02:00
- 2025-04-15T10:00:00+02:00
- 2025-04-15T10:00:00+02:00
- 2025-04-15T10:00:00+02:00
- 2025-04-15T10:00:00+02:00
- 2025-04-15T10:00:00+02:00
- 2025-04-15T10:00:00+02:00
- 2025-04-15T10:00:00+02:00
- 2025-04-15T10:00:00+02:00
- 2025-04-15T10:00:00+02:00
deadline receipt tender date
- 2025-04-15+02:00
- 2025-04-15+02:00
- 2025-04-15+02:00
- 2025-04-15+02:00
- 2025-04-15+02:00
- 2025-04-15+02:00
- 2025-04-15+02:00
- 2025-04-15+02:00
- 2025-04-15+02:00
- 2025-04-15+02:00
- 2025-04-15+02:00
- 2025-04-15+02:00
- 2025-04-15+02:00
- 2025-04-15+02:00
- 2025-04-15+02:00
- 2025-04-15+02:00
- 2025-04-15+02:00
- 2025-04-15+02:00
- 2025-04-15+02:00
- 2025-04-15+02:00
- 2025-04-15+02:00
- 2025-04-15+02:00
- 2025-04-15+02:00
- 2025-04-15+02:00
- 2025-04-15+02:00
- 2025-04-15+02:00
- 2025-04-15+02:00
- 2025-04-15+02:00
- 2025-04-15+02:00
- 2025-04-15+02:00
- 2025-04-15+02:00
- 2025-04-15+02:00
- 2025-04-15+02:00
- 2025-04-15+02:00
- 2025-04-15+02:00
- 2025-04-15+02:00
- 2025-04-15+02:00
deadline receipt tender time
- 10:00:00+02:00
- 10:00:00+02:00
- 10:00:00+02:00
- 10:00:00+02:00
- 10:00:00+02:00
- 10:00:00+02:00
- 10:00:00+02:00
- 10:00:00+02:00
- 10:00:00+02:00
- 10:00:00+02:00
- 10:00:00+02:00
- 10:00:00+02:00
- 10:00:00+02:00
- 10:00:00+02:00
- 10:00:00+02:00
- 10:00:00+02:00
- 10:00:00+02:00
- 10:00:00+02:00
- 10:00:00+02:00
- 10:00:00+02:00
- 10:00:00+02:00
- 10:00:00+02:00
- 10:00:00+02:00
- 10:00:00+02:00
- 10:00:00+02:00
- 10:00:00+02:00
- 10:00:00+02:00
- 10:00:00+02:00
- 10:00:00+02:00
- 10:00:00+02:00
- 10:00:00+02:00
- 10:00:00+02:00
- 10:00:00+02:00
- 10:00:00+02:00
- 10:00:00+02:00
- 10:00:00+02:00
- 10:00:00+02:00
deadline additional info date
- 2025-03-28+01:00
- 2025-03-28+01:00
- 2025-03-28+01:00
- 2025-03-28+01:00
- 2025-03-28+01:00
- 2025-03-28+01:00
- 2025-03-28+01:00
- 2025-03-28+01:00
- 2025-03-28+01:00
- 2025-03-28+01:00
- 2025-03-28+01:00
- 2025-03-28+01:00
- 2025-03-28+01:00
- 2025-03-28+01:00
- 2025-03-28+01:00
- 2025-03-28+01:00
- 2025-03-28+01:00
- 2025-03-28+01:00
- 2025-03-28+01:00
- 2025-03-28+01:00
- 2025-03-28+01:00
- 2025-03-28+01:00
- 2025-03-28+01:00
- 2025-03-28+01:00
- 2025-03-28+01:00
- 2025-03-28+01:00
- 2025-03-28+01:00
- 2025-03-28+01:00
- 2025-03-28+01:00
- 2025-03-28+01:00
- 2025-03-28+01:00
- 2025-03-28+01:00
- 2025-03-28+01:00
- 2025-03-28+01:00
- 2025-03-28+01:00
- 2025-03-28+01:00
- 2025-03-28+01:00
deadline additional info time
- 23:59:59+01:00
- 23:59:59+01:00
- 23:59:59+01:00
- 23:59:59+01:00
- 23:59:59+01:00
- 23:59:59+01:00
- 23:59:59+01:00
- 23:59:59+01:00
- 23:59:59+01:00
- 23:59:59+01:00
- 23:59:59+01:00
- 23:59:59+01:00
- 23:59:59+01:00
- 23:59:59+01:00
- 23:59:59+01:00
- 23:59:59+01:00
- 23:59:59+01:00
- 23:59:59+01:00
- 23:59:59+01:00
- 23:59:59+01:00
- 23:59:59+01:00
- 23:59:59+01:00
- 23:59:59+01:00
- 23:59:59+01:00
- 23:59:59+01:00
- 23:59:59+01:00
- 23:59:59+01:00
- 23:59:59+01:00
- 23:59:59+01:00
- 23:59:59+01:00
- 23:59:59+01:00
- 23:59:59+01:00
- 23:59:59+01:00
- 23:59:59+01:00
- 23:59:59+01:00
- 23:59:59+01:00
- 23:59:59+01:00
deadline receipt request date
deadline receipt request time
deadline receipt expressions date
deadline receipt expressions time