France – Sales or marketing software package – Le présent marché porte sur la fourniture, la mise en oeuvre et la maintenance d'une solution de billetterie (vente sur place, à distance et backoffice)
Tytuł: France – Sales or marketing software package – Le présent marché porte sur la fourniture, la mise en oeuvre et la maintenance d'une solution de billetterie (vente sur place, à distance et backoffice) Zamawiający: CHÂTEAU DE VERSAILLES SPECTACLES Kraj: FRA Data publikacji: 2024-08-07 Termin składania ofert: 2024-09-16 23:59 Szacunkowa wartość: 1500000 EUR Opis przetargu: {'fra': ["Filiale privée de l'Établissement public du musée et du domaine national de Versailles, Château de Versailles Spectacles (CVS) a pour mission de perpétuer la tradition du spectacle et des arts vivants à travers des événements d'exception. Le présent marché porte sur la fourniture, la mise en oeuvre et la maintenance d'une solution de billetterie (vente sur place, à distance et backoffice). Une variante obligatoire concerne la vente en ligne : 1. La vente en ligne n'est pas incluse dans le projet, mais l'interface avec Hubber est attendue. 2. La vente en ligne est incluse dans le projet et une forte intégration avec le site vitrine institutionnel (sur WordPress) est attendue. Les prestations de fournitures et de services attendues portent sur : - La mise à disposition d'une solution de billetterie ; - Les interfaces en lien avec la billetterie ; - L'installation des principaux éléments matériels associés ; - La fourniture et l'intégration de logiciels connexes ; - Des services d'assistance et de support aux utilisateurs ; - La maintenance corrective, adaptative et évolutive de l'ensemble"]} Platforma: TED (Tenders Electronic Daily) - Unia Europejska
Kategoria
Nie określono
Źródło
currency
cpv codes
- 48481000
- 48900000
- 72268000
- 48481000
- 48900000
- 72268000
form type
buyer name
archived at
notice type
buyer country
deadline used
archive reason
estimated value
publication date
publication number
notice title all languages
bul: Фpaнция – Софтуерни пакети за продажби или маркетинг – Le présent marché porte sur la fourniture, la mise en oeuvre et la maintenance d'une solution de billetterie (vente sur place, à distance et backoffice)
ces: Francie – Balík programů pro prodej a marketing – Le présent marché porte sur la fourniture, la mise en oeuvre et la maintenance d'une solution de billetterie (vente sur place, à distance et backoffice)
dan: Frankrig – Programpakke til salgs- eller markedsføringsformål – Le présent marché porte sur la fourniture, la mise en oeuvre et la maintenance d'une solution de billetterie (vente sur place, à distance et backoffice)
deu: Frankreich – Vertriebs- und Marketingsoftwarepaket – Le présent marché porte sur la fourniture, la mise en oeuvre et la maintenance d'une solution de billetterie (vente sur place, à distance et backoffice)
ell: Γαλλία – Πακέτα λογισμικού πωλήσεων ή μάρκετινγκ – Le présent marché porte sur la fourniture, la mise en oeuvre et la maintenance d'une solution de billetterie (vente sur place, à distance et backoffice)
eng: France – Sales or marketing software package – Le présent marché porte sur la fourniture, la mise en oeuvre et la maintenance d'une solution de billetterie (vente sur place, à distance et backoffice)
est: Prantsusmaa – Müügi- või turundustarkvarapakett – Le présent marché porte sur la fourniture, la mise en oeuvre et la maintenance d'une solution de billetterie (vente sur place, à distance et backoffice)
fin: Ranska – Myynti- tai markkinointiohjelmatuotteet – Le présent marché porte sur la fourniture, la mise en oeuvre et la maintenance d'une solution de billetterie (vente sur place, à distance et backoffice)
fra: France – Logiciels de vente ou de marketing – Le présent marché porte sur la fourniture, la mise en oeuvre et la maintenance d'une solution de billetterie (vente sur place, à distance et backoffice)
gle: An Fhrainc – Sales or marketing software package – Le présent marché porte sur la fourniture, la mise en oeuvre et la maintenance d'une solution de billetterie (vente sur place, à distance et backoffice)
hrv: Francuska – Programski paket za prodaju ili plasman – Le présent marché porte sur la fourniture, la mise en oeuvre et la maintenance d'une solution de billetterie (vente sur place, à distance et backoffice)
hun: Franciaország – Értékesítő- vagy marketing-szoftvercsomag – Le présent marché porte sur la fourniture, la mise en oeuvre et la maintenance d'une solution de billetterie (vente sur place, à distance et backoffice)
ita: Francia – Pacchetti software di vendita o marketing – Le présent marché porte sur la fourniture, la mise en oeuvre et la maintenance d'une solution de billetterie (vente sur place, à distance et backoffice)
lav: Francija – Tirdzniecības vai tirgzinības programmatūras pakotne – Le présent marché porte sur la fourniture, la mise en oeuvre et la maintenance d'une solution de billetterie (vente sur place, à distance et backoffice)
lit: Prancūzija – Pardavimo arba rinkodaros programinės įrangos paketai – Le présent marché porte sur la fourniture, la mise en oeuvre et la maintenance d'une solution de billetterie (vente sur place, à distance et backoffice)
mlt: Franza – Pakkett ta' softwer għall-bejgħ jew markiting – Le présent marché porte sur la fourniture, la mise en oeuvre et la maintenance d'une solution de billetterie (vente sur place, à distance et backoffice)
nld: Frankrijk – Verkoop- of marketingsoftware – Le présent marché porte sur la fourniture, la mise en oeuvre et la maintenance d'une solution de billetterie (vente sur place, à distance et backoffice)
pol: Francja – Pakiety oprogramowania dla sprzedaży lub marketingu – Le présent marché porte sur la fourniture, la mise en oeuvre et la maintenance d'une solution de billetterie (vente sur place, à distance et backoffice)
por: França – Pacote de software para vendas ou marketing – Le présent marché porte sur la fourniture, la mise en oeuvre et la maintenance d'une solution de billetterie (vente sur place, à distance et backoffice)
ron: Franţa – Pachete software pentru vânzări sau marketing – Le présent marché porte sur la fourniture, la mise en oeuvre et la maintenance d'une solution de billetterie (vente sur place, à distance et backoffice)
slk: Francúzsko – Softvérový balík pre predaj alebo marketing – Le présent marché porte sur la fourniture, la mise en oeuvre et la maintenance d'une solution de billetterie (vente sur place, à distance et backoffice)
slv: Francija – Programski paket za prodajo ali trženje – Le présent marché porte sur la fourniture, la mise en oeuvre et la maintenance d'une solution de billetterie (vente sur place, à distance et backoffice)
spa: Francia – Paquetes de software de ventas o mercadotecnia – Le présent marché porte sur la fourniture, la mise en oeuvre et la maintenance d'une solution de billetterie (vente sur place, à distance et backoffice)
swe: Frankrike – Programvara för försäljning eller marknadsföring – Le présent marché porte sur la fourniture, la mise en oeuvre et la maintenance d'une solution de billetterie (vente sur place, à distance et backoffice)
deadline receipt request dt
- 2024-09-16T12:00:00+02:00
deadline receipt tender date
- 2024-09-16+02:00
deadline receipt tender time
- 12:00:00+02:00
deadline additional info date
deadline additional info time
deadline receipt request date
deadline receipt request time
deadline receipt expressions date
deadline receipt expressions time