Bulgaria – Software supply services – „Осигуряване на лиценз/и за право на ползване и софтуерна осигуровка на продукти Microsoft по обособени позиции”
Tytuł: Bulgaria – Software supply services – „Осигуряване на лиценз/и за право на ползване и софтуерна осигуровка на продукти Microsoft по обособени позиции” Zamawiający: ИНФОРМАЦИОННО ОБСЛУЖВАНЕ АД Kraj: BGR Data publikacji: 2025-01-27 Termin składania ofert: 2025-02-25 23:59 Szacunkowa wartość: 45100.00 BGN Opis przetargu: {'bul': ['Предметът по Обособена позиция № 1 включва осигуряване на 110 броя постоянни лицензи за право на ползване с включена софтуерна осигуровка за 36 м. на продукти Microsoft Win RDS User Languages Software Assurance License. Изискванията към изпълнението на поръчката са подробно описани в Техническата спецификация на Възложителя по Обособена позиция № 1 - Приложение № 1.1. Посочените количества са прогнозни за периода на договора. Възложителят си запазва правото да не заяви и закупи цялото прогнозно количество или да надвиши количеството до достигане на максималната стойност по договора, като същото ще се заплаща по единичните цени, посочени в офертата на избрания Изпълнител. ******* ******* ******* Осигурените лицензи за право на ползване следва да бъдат постоянни. Срокът на валидност на осигурената софтуерна осигуровка е 36 месеца, считано от датата на осигуряване. Срокът за осигуряване на постоянния/те лиценз/и за право на ползване с включена софтуерна осигуровка за 36 месеца е до 10 дни, считано от получаване от Изпълнителя на писмената заявка по т. III от Техническата спецификация, подадена от Възложителя. Срокът за подаване на заявки е 12 месеца, считано от датата на влизане в сила на договора. ****** ******* ******** Участникът следва да е надлежно оторизиран от производителя на софтуера или от негов официален представител за предоставено право на извършване на разпространение на предлаганите софтуерни продукти на територията на Република България. Участникът доказва съответствието си с поставеното изискване чрез прилагане на оторизационно писмо или друг еквивалентен документ, издаден от производителя или от официален негов представител, на български език или придружен от превод на български език към Техническото си предложение. В случаите на представяне от Участника на оторизационно писмо от официален представител на производителя (или еквивалентен документ) се прилага и оторизационно писмо, издадено от производителя (или еквивалентен документ), с което се упълномощава официалния представител на производителя, на български език или придружено от превод на български език. ******* ******** ********* Поставеното изискване за оторизация на етап подаване на оферти, се обосновава от предмета на поръчката и представлява гаранция за нейното своевременно и качествено изпълнение. В случай, че бъде избран изпълнител, на когото му бъде отказана оторизация от производителя, това може да доведе до забавяне на изпълнението на обществената поръчка, както и до нейното прекратяване. Същевременно, изпълнението на услугата, предмет на поръчката, е важно за нуждите на административни органи, определени в РМС № 727/05.12.2019 г. с последващи изменения и допълнения на Министерския съвет, тъй като включва продукти Microsoft, които са инсталирани на използваните от тях устройства за изпълнение на дейността им във връзка с услугите, които предоставят. Според заключенията на Върховния административен съд ,,изискването за оторизация само по себе си не е ограничително, доколкото е гаранция за качество и надеждност на извършваната дейност. В обичайната търговска практика оторизацията става въз основа на договор, който може да бъде директно с производителя или с друг икономически субект, упълномощен да оторизира от името на производителя‘‘. (Решение № 10859 от 27.10.2021 г. на ВАС по адм. д. № 6546/2021 г. VIIо.). В документацията условието за оторизация е поставено разширително, т. е. не е ограничено единствено до производителя, но и всеки негов официален представител. Изисква се обща оторизация, а не за конкретна процедура и е предоставена възможност за всеки заинтересован участник – партньор, независимо дали е българско или чуждестранно лице, да подаде оферта, като е предоставена възможност за доказване на горепосоченото обстоятелство, както с оторизационно писмо, така и с всеки друг еквивалентен документ, който удостоверява съответствието с поставеното изискване.', 'Предметът по Обособена позиция № 2 включва осигуряване на 5 броя Microsoft® SQL Server Enterprise Core 2 License Software Assurance и 25 броя SQL Server Standard Core 2 License Software Assurance постоянни лицензи за право на ползване с включена софтуерна осигуровка за 36 месеца. Изискванията към изпълнението на поръчката са подробно описани в Техническата спецификация на Възложителя по Обособена позиция № 2 - Приложение № 1.2. Посочените количества са прогнозни за периода на договора. Възложителят си запазва правото да не заяви и закупи цялото прогнозно количество или да надвиши количеството до достигане на максималната стойност по договора, като същото ще се заплаща по единичните цени, посочени в офертата на избрания Изпълнител. ******* ******* ******* Осигурените лицензи за право на ползване следва да бъдат постоянни. Срокът на валидност на осигурената софтуерна осигуровка е 36 месеца, считано от датата на осигуряване. Срокът за осигуряване на постоянния/те лиценз/и за право на ползване с включена софтуерна осигуровка за 36 месеца е до 10 дни, считано от получаване от Изпълнителя на писмената заявка по т. III от Техническата спецификация, подадена от Възложителя. Срокът за подаване на заявки е 12 месеца, считано от датата на влизане в сила на договора. ****** ******* ******** Участникът следва да е надлежно оторизиран от производителя на софтуера или от негов официален представител за предоставено право на извършване на разпространение на предлаганите софтуерни продукти на територията на Република България. Участникът доказва съответствието си с поставеното изискване чрез прилагане на оторизационно писмо или друг еквивалентен документ, издаден от производителя или от официален негов представител, на български език или придружен от превод на български език към Техническото си предложение. В случаите на представяне от Участника на оторизационно писмо от официален представител на производителя (или еквивалентен документ) се прилага и оторизационно писмо, издадено от производителя (или еквивалентен документ), с което се упълномощава официалния представител на производителя, на български език или придружено от превод на български език. ******* ******** ********* Поставеното изискване за оторизация на етап подаване на оферти, се обосновава от предмета на поръчката и представлява гаранция за нейното своевременно и качествено изпълнение. В случай, че бъде избран изпълнител, на когото му бъде отказана оторизация от производителя, това може да доведе до забавяне на изпълнението на обществената поръчка, както и до нейното прекратяване. Същевременно, изпълнението на услугата, предмет на поръчката, е важно за нуждите на административни органи, определени в РМС № 727/05.12.2019 г. с последващи изменения и допълнения на Министерския съвет, тъй като включва продукти Microsoft, които са инсталирани на използваните от тях устройства за изпълнение на дейността им във връзка с услугите, които предоставят. Според заключенията на Върховния административен съд ,,изискването за оторизация само по себе си не е ограничително, доколкото е гаранция за качество и надеждност на извършваната дейност. В обичайната търговска практика оторизацията става въз основа на договор, който може да бъде директно с производителя или с друг икономически субект, упълномощен да оторизира от името на производителя‘‘. (Решение № 10859 от 27.10.2021 г. на ВАС по адм. д. № 6546/2021 г. VIIо.). В документацията условието за оторизация е поставено разширително, т. е. не е ограничено единствено до производителя, но и всеки негов официален представител. Изисква се обща оторизация, а не за конкретна процедура и е предоставена възможност за всеки заинтересован участник – партньор, независимо дали е българско или чуждестранно лице, да подаде оферта, като е предоставена възможност за доказване на горепосоченото обстоятелство, както с оторизационно писмо, така и с всеки друг еквивалентен документ, който удостоверява съответствието с поставеното изискване.', 'Предметът по Обособена позиция № 3 включва осигуряване на 10 броя постоянни лицензи за право на ползване с включена софтуерна осигуровка за 36 м. на продукти Visual Studio Professional MSDN All Languages Software Assurance License. Изискванията към изпълнението на поръчката са подробно описани в Техническата спецификация на Възложителя по Обособена позиция № 3 - Приложение № 1.3. Посочените количества са прогнозни за периода на договора. Възложителят си запазва правото да не заяви и закупи цялото прогнозно количество или да надвиши количеството до достигане на максималната стойност по договора, като същото ще се заплаща по единичните цени, посочени в офертата на избрания Изпълнител. ******* ******* ******* Осигурените лицензи за право на ползване следва да бъдат постоянни. Срокът на валидност на осигурената софтуерна осигуровка е 36 месеца, считано от датата на осигуряване. Срокът за осигуряване на постоянния/те лиценз/и за право на ползване с включена софтуерна осигуровка за 36 месеца е до 10 дни, считано от получаване от Изпълнителя на писмената заявка по т. III от Техническата спецификация, подадена от Възложителя. Срокът за подаване на заявки е 12 месеца, считано от датата на влизане в сила на договора. ****** ******* ******** Участникът следва да е надлежно оторизиран от производителя на софтуера или от негов официален представител за предоставено право на извършване на разпространение на предлаганите софтуерни продукти на територията на Република България. Участникът доказва съответствието си с поставеното изискване чрез прилагане на оторизационно писмо или друг еквивалентен документ, издаден от производителя или от официален негов представител, на български език или придружен от превод на български език към Техническото си предложение. В случаите на представяне от Участника на оторизационно писмо от официален представител на производителя (или еквивалентен документ) се прилага и оторизационно писмо, издадено от производителя (или еквивалентен документ), с което се упълномощава официалния представител на производителя, на български език или придружено от превод на български език. ******* ******** ********* Поставеното изискване за оторизация на етап подаване на оферти, се обосновава от предмета на поръчката и представлява гаранция за нейното своевременно и качествено изпълнение. В случай, че бъде избран изпълнител, на когото му бъде отказана оторизация от производителя, това може да доведе до забавяне на изпълнението на обществената поръчка, както и до нейното прекратяване. Същевременно, изпълнението на услугата, предмет на поръчката, е важно за нуждите на административни органи, определени в РМС № 727/05.12.2019 г. с последващи изменения и допълнения на Министерския съвет, тъй като включва продукти Microsoft, които са инсталирани на използваните от тях устройства за изпълнение на дейността им във връзка с услугите, които предоставят. Според заключенията на Върховния административен съд ,,изискването за оторизация само по себе си не е ограничително, доколкото е гаранция за качество и надеждност на извършваната дейност. В обичайната търговска практика оторизацията става въз основа на договор, който може да бъде директно с производителя или с друг икономически субект, упълномощен да оторизира от името на производителя‘‘. (Решение № 10859 от 27.10.2021 г. на ВАС по адм. д. № 6546/2021 г. VIIо.). В документацията условието за оторизация е поставено разширително, т. е. не е ограничено единствено до производителя, но и всеки негов официален представител. Изисква се обща оторизация, а не за конкретна процедура и е предоставена възможност за всеки заинтересован участник – партньор, независимо дали е българско или чуждестранно лице, да подаде оферта, като е предоставена възможност за доказване на горепосоченото обстоятелство, както с оторизационно писмо, така и с всеки друг еквивалентен документ, който удостоверява съответствието с поставеното изискване.', 'Предметът по Обособена позиция № 4 включва осигуряване на 260 броя лицензи за право на ползване и поддръжка за 12 месеца на продукти Microsoft 365 Apps for Business. Изискванията към изпълнението на поръчката са подробно описани в Техническата спецификация на Възложителя по Обособена позиция № 4 - Приложение № 1.4. Посочените количества са прогнозни за периода на договора. Възложителят си запазва правото да не заяви и закупи цялото прогнозно количество или да надвиши количеството до достигане на максималната стойност по договора, като същото ще се заплаща по единичните цени, посочени в офертата на избрания Изпълнител. ******* ******* ******* Срокът на валидност на осигурените лиценз/и за право на ползване и поддръжка е 12 месеца, считано от датата на осигуряване; Срокът за осигуряване на лиценз/и за право на ползване и поддръжка за 12 месеца е до 10 дни, считано от получаване от Изпълнителя на писмената заявка по т. III от Техническата спецификация, подадена от Възложителя. Срокът за подаване на заявки е 12 (дванадесет) месеца, считано от датата на влизане в сила на договора. ****** ******* ******** Участникът следва да е надлежно оторизиран от производителя на софтуера или от негов официален представител за предоставено право на извършване на разпространение на предлаганите софтуерни продукти на територията на Република България. Участникът доказва съответствието си с поставеното изискване чрез прилагане на оторизационно писмо или друг еквивалентен документ, издаден от производителя или от официален негов представител, на български език или придружен от превод на български език към Техническото си предложение. В случаите на представяне от Участника на оторизационно писмо от официален представител на производителя (или еквивалентен документ) се прилага и оторизационно писмо, издадено от производителя (или еквивалентен документ), с което се упълномощава официалния представител на производителя, на български език или придружено от превод на български език. ******* ******** ********* Поставеното изискване за оторизация на етап подаване на оферти, се обосновава от предмета на поръчката и представлява гаранция за нейното своевременно и качествено изпълнение. В случай, че бъде избран изпълнител, на когото му бъде отказана оторизация от производителя, това може да доведе до забавяне на изпълнението на обществената поръчка, както и до нейното прекратяване. Същевременно, изпълнението на услугата, предмет на поръчката, е важно за нуждите на административни органи, определени в РМС № 727/05.12.2019 г. с последващи изменения и допълнения на Министерския съвет, тъй като включва продукти Microsoft, които са инсталирани на използваните от тях устройства за изпълнение на дейността им във връзка с услугите, които предоставят. Според заключенията на Върховния административен съд ,,изискването за оторизация само по себе си не е ограничително, доколкото е гаранция за качество и надеждност на извършваната дейност. В обичайната търговска практика оторизацията става въз основа на договор, който може да бъде директно с производителя или с друг икономически субект, упълномощен да оторизира от името на производителя‘‘. (Решение № 10859 от 27.10.2021 г. на ВАС по адм. д. № 6546/2021 г. VIIо.). В документацията условието за оторизация е поставено разширително, т. е. не е ограничено единствено до производителя, но и всеки негов официален представител. Изисква се обща оторизация, а не за конкретна процедура и е предоставена възможност за всеки заинтересован участник – партньор, независимо дали е българско или чуждестранно лице, да подаде оферта, като е предоставена възможност за доказване на горепосоченото обстоятелство, както с оторизационно писмо, така и с всеки друг еквивалентен документ, който удостоверява съответствието с поставеното изискване.']} Platforma: TED (Tenders Electronic Daily) - Unia Europejska
Kategoria
Nie określono
Źródło
currency
cpv codes
- 72268000
- 72268000
- 72268000
- 72268000
- 72268000
form type
buyer name
archived at
notice type
buyer country
deadline used
archive reason
estimated value
publication date
publication number
notice title all languages
bul: България – Услуги по доставка на софтуерни продукти – „Осигуряване на лиценз/и за право на ползване и софтуерна осигуровка на продукти Microsoft по обособени позиции”
ces: Bulharsko – Dodávka programového vybavení – „Осигуряване на лиценз/и за право на ползване и софтуерна осигуровка на продукти Microsoft по обособени позиции”
dan: Bulgarien – Levering af programmel – „Осигуряване на лиценз/и за право на ползване и софтуерна осигуровка на продукти Microsoft по обособени позиции”
deu: Bulgarien – Bereitstellung von Software – „Осигуряване на лиценз/и за право на ползване и софтуерна осигуровка на продукти Microsoft по обособени позиции”
ell: Βουλγαρία – Υπηρεσίες προμήθειας λογισμικού – „Осигуряване на лиценз/и за право на ползване и софтуерна осигуровка на продукти Microsoft по обособени позиции”
eng: Bulgaria – Software supply services – „Осигуряване на лиценз/и за право на ползване и софтуерна осигуровка на продукти Microsoft по обособени позиции”
est: Bulgaaria – Tarkvara tarnimisteenused – „Осигуряване на лиценз/и за право на ползване и софтуерна осигуровка на продукти Microsoft по обособени позиции”
fin: Bulgaria – Ohjelmiston toimituspalvelut – „Осигуряване на лиценз/и за право на ползване и софтуерна осигуровка на продукти Microsoft по обособени позиции”
fra: Bulgarie – Services de fourniture de logiciels – „Осигуряване на лиценз/и за право на ползване и софтуерна осигуровка на продукти Microsoft по обособени позиции”
gle: An Bhulgáir – Software supply services – „Осигуряване на лиценз/и за право на ползване и софтуерна осигуровка на продукти Microsoft по обособени позиции”
hrv: Bugarska – Usluge dobave programske podrške – „Осигуряване на лиценз/и за право на ползване и софтуерна осигуровка на продукти Microsoft по обособени позиции”
hun: Bulgária – Szoftverellátási szolgáltatások – „Осигуряване на лиценз/и за право на ползване и софтуерна осигуровка на продукти Microsoft по обособени позиции”
ita: Bulgaria – Servizi di fornitura di software – „Осигуряване на лиценз/и за право на ползване и софтуерна осигуровка на продукти Microsoft по обособени позиции”
lav: Bulgārija – Programmatūras piegādes pakalpojumi – „Осигуряване на лиценз/и за право на ползване и софтуерна осигуровка на продукти Microsoft по обособени позиции”
lit: Bulgarija – Programinės įrangos tiekimo paslaugos – „Осигуряване на лиценз/и за право на ползване и софтуерна осигуровка на продукти Microsoft по обособени позиции”
mlt: Il-Bulgarija – Servizzi tal-forniment tas-software – „Осигуряване на лиценз/и за право на ползване и софтуерна осигуровка на продукти Microsoft по обособени позиции”
nld: Bulgarije – Leveren van software – „Осигуряване на лиценз/и за право на ползване и софтуерна осигуровка на продукти Microsoft по обособени позиции”
pol: Bułgaria – Usługi dostawy oprogramowania – „Осигуряване на лиценз/и за право на ползване и софтуерна осигуровка на продукти Microsoft по обособени позиции”
por: Bulgária – Serviços de fornecimento de software – „Осигуряване на лиценз/и за право на ползване и софтуерна осигуровка на продукти Microsoft по обособени позиции”
ron: Bulgaria – Servicii de furnizare de software – „Осигуряване на лиценз/и за право на ползване и софтуерна осигуровка на продукти Microsoft по обособени позиции”
slk: Bulharsko – Dodávky softvéru – „Осигуряване на лиценз/и за право на ползване и софтуерна осигуровка на продукти Microsoft по обособени позиции”
slv: Bolgarija – Storitve oskrbe s programsko opremo – „Осигуряване на лиценз/и за право на ползване и софтуерна осигуровка на продукти Microsoft по обособени позиции”
spa: Bulgaria – Servicios de suministro de software – „Осигуряване на лиценз/и за право на ползване и софтуерна осигуровка на продукти Microsoft по обособени позиции”
swe: Bulgarien – Tillhandahållande av programvara – „Осигуряване на лиценз/и за право на ползване и софтуерна осигуровка на продукти Microsoft по обособени позиции”
deadline receipt request dt
- 2025-02-25T23:59:59+02:00
- 2025-02-25T23:59:59+02:00
- 2025-02-25T23:59:59+02:00
- 2025-02-25T23:59:59+02:00
deadline receipt tender date
- 2025-02-25+02:00
- 2025-02-25+02:00
- 2025-02-25+02:00
- 2025-02-25+02:00
deadline receipt tender time
- 23:59:59+02:00
- 23:59:59+02:00
- 23:59:59+02:00
- 23:59:59+02:00
deadline additional info date
deadline additional info time
deadline receipt request date
deadline receipt request time
deadline receipt expressions date
deadline receipt expressions time