Przetargi OnlineBETA

Bulgaria – IT services: consulting, software development, Internet and support – „Поддръжка на съществуващи Cisco продукти по 2 обособени позиции“

ZAMKNIĘTYInne
Opis przetargu

Tytuł: Bulgaria – IT services: consulting, software development, Internet and support – „Поддръжка на съществуващи Cisco продукти по 2 обособени позиции“ Zamawiający: ИНФОРМАЦИОННО ОБСЛУЖВАНЕ АД Kraj: BGR Data publikacji: 2025-01-21 Termin składania ofert: 2025-02-17 23:59 Szacunkowa wartość: 42510.00 BGN Opis przetargu: {'bul': ['Изискванията към изпълнението са подробно описани в Техническата спецификация към обособената позиция - Приложение № 1.1. *** Срокът за осигуряване на поддръжката е до 15 работни дни от датата на влизане в сила на договора. *** Участникът следва да е надлежно оторизиран от производителя или официален негов представител за предоставяне на право на ползване и поддръжка на предлаганите софтуерни продукти на територията на Република България. *** Поставеното изискване за оторизация на етап подаване на оферти, се обосновава от предмета на поръчката и представлява гаранция за нейното своевременно и качествено изпълнение. В случай, че бъде избран изпълнител, на когото му бъде отказана оторизация от производителя, това може да доведе до забавяне на изпълнението на обществената поръчка по съответната обособена позиция, както и до нейното прекратяване. Според заключенията на Върховния административен съд „изискването за оторизация само по себе си не е ограничително, доколкото е гаранция за качество и надеждност на извършваната дейност. В обичайната търговска практика оторизацията става въз основа на договор, който може да бъде директно с производителя или с друг икономически субект, упълномощен да оторизира от името на производителя.“ (Решение № 10859 от 27.10.2021 г. на ВАС по адм. д. № 6546/2021 г., VII о.). В документацията условието за оторизация е поставено разширително, т. е. не е ограничено единствено до производителя на оборудването, но и всеки негов официален представител. Изисква се обща оторизация, а не за конкретна процедура и е предоставена възможност за всеки заинтересован участник – партньор, независимо дали е българско или чуждестранно лице, да подаде оферта, като е предоставена възможност за доказване на горепосоченото обстоятелство, както с оторизационно писмо, така и с всеки друг еквивалентен документ, който удостоверява съответствие с поставеното изискване.', 'Изискванията към изпълнението са подробно описани в Техническата спецификация към обособената позиция - Приложение № 1.2. *** Срокът за осигуряване на поддръжката е до 15 работни дни от датата на влизане в сила на договора. *** Участникът следва да е надлежно оторизиран от производителя или официален негов представител за предоставяне на право на ползване и поддръжка на предлаганите софтуерни продукти на територията на Република България. *** Поставеното изискване за оторизация на етап подаване на оферти, се обосновава от предмета на поръчката и представлява гаранция за нейното своевременно и качествено изпълнение. В случай, че бъде избран изпълнител, на когото му бъде отказана оторизация от производителя, това може да доведе до забавяне на изпълнението на обществената поръчка по съответната обособена позиция, както и до нейното прекратяване. Според заключенията на Върховния административен съд „изискването за оторизация само по себе си не е ограничително, доколкото е гаранция за качество и надеждност на извършваната дейност. В обичайната търговска практика оторизацията става въз основа на договор, който може да бъде директно с производителя или с друг икономически субект, упълномощен да оторизира от името на производителя.“ (Решение № 10859 от 27.10.2021 г. на ВАС по адм. д. № 6546/2021 г., VII о.). В документацията условието за оторизация е поставено разширително, т. е. не е ограничено единствено до производителя на оборудването, но и всеки негов официален представител. Изисква се обща оторизация, а не за конкретна процедура и е предоставена възможност за всеки заинтересован участник – партньор, независимо дали е българско или чуждестранно лице, да подаде оферта, като е предоставена възможност за доказване на горепосоченото обстоятелство, както с оторизационно писмо, така и с всеки друг еквивалентен документ, който удостоверява съответствие с поставеното изискване.']} Platforma: TED (Tenders Electronic Daily) - Unia Europejska

Dokumenty przetargu

Dostępne dokumenty:

Brak dokumentów do wyświetlenia

Mapa podobieństw
Szczegóły techniczne

Kategoria

Nie określono

Źródło

TED

currency

BGN

cpv codes

  • 72000000
  • 72000000
  • 72000000

form type

competition

buyer name

ИНФОРМАЦИОННО ОБСЛУЖВАНЕ АД

archived at

2026-02-15T08:07:04.326605

notice type

cn-standard

buyer country

BGR

deadline used

2025-02-17T23:59:59

archive reason

Termin składania ofert już minął: 2025-02-17 23:59:59

estimated value

42510.00

publication date

2025-01-21+01:00

publication number

42907-2025

notice title all languages

bul: България – ИТ услуги: консултации, разработване на софтуер, Интернет и поддръжка – „Поддръжка на съществуващи Cisco продукти по 2 обособени позиции“

ces: Bulharsko – Informační technologie: poradenství, vývoj programového vybavení, internet a podpora – „Поддръжка на съществуващи Cisco продукти по 2 обособени позиции“

dan: Bulgarien – It-tjenester: rådgivning, programmeludvikling, internet og support – „Поддръжка на съществуващи Cisco продукти по 2 обособени позиции“

deu: Bulgarien – IT-Dienste: Beratung, Software-Entwicklung, Internet und Hilfestellung – „Поддръжка на съществуващи Cisco продукти по 2 обособени позиции“

ell: Βουλγαρία – Υπηρεσίες τεχνολογίας των πληροφοριών: παροχή συμβουλών, ανάπτυξη λογισμικού, Διαδίκτυο και υποστήριξη – „Поддръжка на съществуващи Cisco продукти по 2 обособени позиции“

eng: Bulgaria – IT services: consulting, software development, Internet and support – „Поддръжка на съществуващи Cisco продукти по 2 обособени позиции“

est: Bulgaaria – IT-teenused: nõuande-, tarkvaraarendus-, Interneti- ja tugiteenused – „Поддръжка на съществуващи Cisco продукти по 2 обособени позиции“

fin: Bulgaria – Tietotekniset palvelut: neuvonta, ohjelmistojen kehittäminen, Internet ja tuki – „Поддръжка на съществуващи Cisco продукти по 2 обособени позиции“

fra: Bulgarie – Services de technologies de l'information, conseil, développement de logiciels, internet et appui – „Поддръжка на съществуващи Cisco продукти по 2 обособени позиции“

gle: An Bhulgáir – IT services: consulting, software development, Internet and support – „Поддръжка на съществуващи Cisco продукти по 2 обособени позиции“

hrv: Bugarska – Usluge informacijske tehnologije: savjetovanje, razvoj programske podrške, internet i podrška – „Поддръжка на съществуващи Cisco продукти по 2 обособени позиции“

hun: Bulgária – IT-szolgáltatások: tanácsadás, szoftverfejlesztés, internet és támogatás – „Поддръжка на съществуващи Cisco продукти по 2 обособени позиции“

ita: Bulgaria – Servizi informatici: consulenza, sviluppo di software, Internet e supporto – „Поддръжка на съществуващи Cisco продукти по 2 обособени позиции“

lav: Bulgārija – IT pakalpojumi konsultēšana, programmatūras izstrāde, internets un atbalsts – „Поддръжка на съществуващи Cisco продукти по 2 обособени позиции“

lit: Bulgarija – IT paslaugos: konsultavimas, programinės įrangos kūrimas, internetas ir aptarnavimo paslaugos – „Поддръжка на съществуващи Cisco продукти по 2 обособени позиции“

mlt: Il-Bulgarija – Servizzi ta' IT: konsulenza, żvilupp ta' softwer, Internet u appoġġ – „Поддръжка на съществуващи Cisco продукти по 2 обособени позиции“

nld: Bulgarije – IT-diensten: adviezen, softwareontwikkeling, internet en ondersteuning – „Поддръжка на съществуващи Cisco продукти по 2 обособени позиции“

pol: Bułgaria – Usługi informatyczne: konsultacyjne, opracowywania oprogramowania, internetowe i wsparcia – „Поддръжка на съществуващи Cisco продукти по 2 обособени позиции“

por: Bulgária – Serviços de TI: consultoria, desenvolvimento de software, Internet e apoio – „Поддръжка на съществуващи Cisco продукти по 2 обособени позиции“

ron: Bulgaria – Servicii IT: consultanţă, dezvoltare de software, internet şi asistenţă – „Поддръжка на съществуващи Cisco продукти по 2 обособени позиции“

slk: Bulharsko – Služby informačných technológií: konzultácie, vývoj softvéru, internet a podpora – „Поддръжка на съществуващи Cisco продукти по 2 обособени позиции“

slv: Bolgarija – Storitve informacijske tehnologije: svetovanje, razvoj programske opreme, internet in podpora – „Поддръжка на съществуващи Cisco продукти по 2 обособени позиции“

spa: Bulgaria – Servicios TI: consultoría, desarrollo de software, Internet y apoyo – „Поддръжка на съществуващи Cisco продукти по 2 обособени позиции“

swe: Bulgarien – IT-tjänster: konsultverksamhet, programvaruutveckling, Internet och stöd – „Поддръжка на съществуващи Cisco продукти по 2 обособени позиции“

deadline receipt request dt

  • 2025-02-17T23:59:59+02:00
  • 2025-02-17T23:59:59+02:00

deadline receipt tender date

  • 2025-02-17+02:00
  • 2025-02-17+02:00

deadline receipt tender time

  • 23:59:59+02:00
  • 23:59:59+02:00

deadline additional info date

Nie określono

deadline additional info time

Nie określono

deadline receipt request date

Nie określono

deadline receipt request time

Nie określono

deadline receipt expressions date

Nie określono

deadline receipt expressions time

Nie określono
Informacje kluczowe

Termin składania

17 lutego 2025

Lokalizacja

Nie określono

Informacje o firmie

Nazwa firmy

ИНФОРМАЦИОННО ОБСЛУЖВАНЕ АД

Daty

Utworzono

21 stycznia 2025

Zaktualizowano

15 lutego 2026