Bulgaria – Digital switching equipment – „Доставка на 160 броя IP телефони за нуждите на Националната здравноосигурителна каса“
Tytuł: Bulgaria – Digital switching equipment – „Доставка на 160 броя IP телефони за нуждите на Националната здравноосигурителна каса“ Zamawiający: ИНФОРМАЦИОННО ОБСЛУЖВАНЕ АД Kraj: BGR Data publikacji: 2025-02-26 Termin składania ofert: 2025-03-27 23:59 Szacunkowa wartość: 18240.00 BGN Opis przetargu: {'bul': ['Изискванията към изпълнението са подробно описани в Техническата спецификация на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ – Приложение № 1. *** Срок за доставка: до 5 (пет) дни след получаване на уведомление за осигурено финансиране от страна на Възложителя. *** Участникът следва да бъде надлежно оторизиран от производителя на хардуера или от официален негов представител с права за извършване на продажба/разпространение и извършване на гаранционна поддръжка на територията на Република България. Участникът доказва съответствието си с поставеното изискване чрез прилагане на оторизационно писмо или друг еквивалентен документ, издаден от производителя или от официален негов представител на български език или придружен от превод на български език в Техническото си предложение. 4. В случаите на представяне от Участника на оторизационно писмо от официален представител на производителя (или еквивалентен документ), в офертата се прилага и оторизационно писмо, издадено от производителя (или еквивалентен документ), с което се упълномощава официалният представител на производителя, на български език или придружено от превод на български език. *** Поставеното изискване за оторизация на етап подаване на оферти, се обосновава от предмета на поръчката и представлява гаранция за нейното своевременно и качествено изпълнение. В случай, че бъде избран изпълнител, на когото му бъде отказана оторизация от производителя, това може да доведе до забавяне на изпълнението на обществената поръчка, както и до нейното прекратяване. Според заключенията на Върховния административен съд ,,изискването за оторизация само по себе си не е ограничително, доколкото е гаранция за качество и надеждност на извършваната дейност. В обичайната търговска практика оторизацията става въз основа на договор, който може да бъде директно с производителя или с друг икономически субект, упълномощен да оторизира от името на производителя‘‘. (Решение № 10859 от27.10.2021 г. на ВАС по адм. д. № 6546/2021 г. VIIо.). В документацията условието за оторизация е поставено разширително, т. е. не е ограничено единствено до производителя, но и всеки негов официален представител. Изисква се обща оторизация, а не за конкретна процедура и е предоставена възможност за всеки заинтересован участник – партньор, независимо дали е българско или чуждестранно лице, да подаде оферта, като е предоставена възможност за доказване на горепосоченото обстоятелство, както с оторизационно писмо, така и с всеки друг еквивалентен документ, който удостоверява съответствието с поставеното изискване. *** - Гаранцията за изпълнение е 1 % от общата цена без ДДС, предложена от избрания изпълнител. - Условията за задържане и осв. на гаранцията са уредени в проекта на договор. - Гаранцията за изпълнение се представя под формата на банкова гаранция – в оригинал, парична сума (платежно нареждане в копие) или застраховка, която обезпечава изпълнението чрез покритие на отговорността на изпълнителя, като същата трябва да отговаря на изискванията на възложителя в проекта на договор. -Участникът определен за изпълнител избира сам формата на гаранцията за изпълнение.']} Platforma: TED (Tenders Electronic Daily) - Unia Europejska
Kategoria
Nie określono
Źródło
currency
cpv codes
- 32546000
- 32546000
form type
buyer name
archived at
notice type
buyer country
deadline used
archive reason
estimated value
publication date
publication number
notice title all languages
bul: България – Оборудване за цифрова телефонна комутация – „Доставка на 160 броя IP телефони за нуждите на Националната здравноосигурителна каса“
ces: Bulharsko – Digitální spínací zařízení – „Доставка на 160 броя IP телефони за нуждите на Националната здравноосигурителна каса“
dan: Bulgarien – Digitalt omstillingsudstyr – „Доставка на 160 броя IP телефони за нуждите на Националната здравноосигурителна каса“
deu: Bulgarien – Digitale Vermittlungsausrüstung – „Доставка на 160 броя IP телефони за нуждите на Националната здравноосигурителна каса“
ell: Βουλγαρία – Εξοπλισμός ψηφιακών τηλεφωνικών κέντρων – „Доставка на 160 броя IP телефони за нуждите на Националната здравноосигурителна каса“
eng: Bulgaria – Digital switching equipment – „Доставка на 160 броя IP телефони за нуждите на Националната здравноосигурителна каса“
est: Bulgaaria – Digitaalsed lülitusseadmed – „Доставка на 160 броя IP телефони за нуждите на Националната здравноосигурителна каса“
fin: Bulgaria – Digitaaliset kytkinlaitteet – „Доставка на 160 броя IP телефони за нуждите на Националната здравноосигурителна каса“
fra: Bulgarie – Matériel de commutation téléphonique numérique – „Доставка на 160 броя IP телефони за нуждите на Националната здравноосигурителна каса“
gle: An Bhulgáir – Digital switching equipment – „Доставка на 160 броя IP телефони за нуждите на Националната здравноосигурителна каса“
hrv: Bugarska – Digitalna komutacijska oprema – „Доставка на 160 броя IP телефони за нуждите на Националната здравноосигурителна каса“
hun: Bulgária – Digitális kapcsolóberendezések – „Доставка на 160 броя IP телефони за нуждите на Националната здравноосигурителна каса“
ita: Bulgaria – Apparecchiature di commutazione digitale – „Доставка на 160 броя IP телефони за нуждите на Националната здравноосигурителна каса“
lav: Bulgārija – Digitālās komutācijas iekārtas – „Доставка на 160 броя IP телефони за нуждите на Националната здравноосигурителна каса“
lit: Bulgarija – Skaitmeniniai komutavimo įrenginiai – „Доставка на 160 броя IP телефони за нуждите на Националната здравноосигурителна каса“
mlt: Il-Bulgarija – Apparat għal switching diġitali – „Доставка на 160 броя IP телефони за нуждите на Националната здравноосигурителна каса“
nld: Bulgarije – Digitale schakeluitrusting – „Доставка на 160 броя IP телефони за нуждите на Националната здравноосигурителна каса“
pol: Bułgaria – Cyfrowe wyposażenie centrali – „Доставка на 160 броя IP телефони за нуждите на Националната здравноосигурителна каса“
por: Bulgária – Equipamento digital de comutação – „Доставка на 160 броя IP телефони за нуждите на Националната здравноосигурителна каса“
ron: Bulgaria – Echipament pentru centrale digitale interne – „Доставка на 160 броя IP телефони за нуждите на Националната здравноосигурителна каса“
slk: Bulharsko – Digitálne ústredne – „Доставка на 160 броя IP телефони за нуждите на Националната здравноосигурителна каса“
slv: Bolgarija – Digitalna komutacijska oprema – „Доставка на 160 броя IP телефони за нуждите на Националната здравноосигурителна каса“
spa: Bulgaria – Equipo de conmutación digital – „Доставка на 160 броя IP телефони за нуждите на Националната здравноосигурителна каса“
swe: Bulgarien – Digital kopplingsutrustning – „Доставка на 160 броя IP телефони за нуждите на Националната здравноосигурителна каса“
deadline receipt request dt
- 2025-03-27T23:59:59+02:00
deadline receipt tender date
- 2025-03-27+02:00
deadline receipt tender time
- 23:59:59+02:00
deadline additional info date
deadline additional info time
deadline receipt request date
deadline receipt request time
deadline receipt expressions date
deadline receipt expressions time
Dodatkowe informacje
Wadium
Nie określono
Zakres usług
Nie określono
Zakres czasu
Nie określono
Kryteria oceny
Nie określono