Bulgaria – Digital switching equipment – „Доставка на 160 броя IP телефони за нуждите на Националната здравноосигурителна каса“
Tytuł: Bulgaria – Digital switching equipment – „Доставка на 160 броя IP телефони за нуждите на Националната здравноосигурителна каса“ Zamawiający: ИНФОРМАЦИОННО ОБСЛУЖВАНЕ АД Kraj: BGR Data publikacji: 2025-02-26 Termin składania ofert: 2025-03-27 23:59 Szacunkowa wartość: 18240.00 BGN Opis przetargu: {'bul': ['Изискванията към изпълнението са подробно описани в Техническата спецификация на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ – Приложение № 1. *** Срок за доставка: до 5 (пет) дни след получаване на уведомление за осигурено финансиране от страна на Възложителя. *** Участникът следва да бъде надлежно оторизиран от производителя на хардуера или от официален негов представител с права за извършване на продажба/разпространение и извършване на гаранционна поддръжка на територията на Република България. Участникът доказва съответствието си с поставеното изискване чрез прилагане на оторизационно писмо или друг еквивалентен документ, издаден от производителя или от официален негов представител на български език или придружен от превод на български език в Техническото си предложение. 4. В случаите на представяне от Участника на оторизационно писмо от официален представител на производителя (или еквивалентен документ), в офертата се прилага и оторизационно писмо, издадено от производителя (или еквивалентен документ), с което се упълномощава официалният представител на производителя, на български език или придружено от превод на български език. *** Поставеното изискване за оторизация на етап подаване на оферти, се обосновава от предмета на поръчката и представлява гаранция за нейното своевременно и качествено изпълнение. В случай, че бъде избран изпълнител, на когото му бъде отказана оторизация от производителя, това може да доведе до забавяне на изпълнението на обществената поръчка, както и до нейното прекратяване. Според заключенията на Върховния административен съд ,,изискването за оторизация само по себе си не е ограничително, доколкото е гаранция за качество и надеждност на извършваната дейност. В обичайната търговска практика оторизацията става въз основа на договор, който може да бъде директно с производителя или с друг икономически субект, упълномощен да оторизира от името на производителя‘‘. (Решение № 10859 от27.10.2021 г. на ВАС по адм. д. № 6546/2021 г. VIIо.). В документацията условието за оторизация е поставено разширително, т. е. не е ограничено единствено до производителя, но и всеки негов официален представител. Изисква се обща оторизация, а не за конкретна процедура и е предоставена възможност за всеки заинтересован участник – партньор, независимо дали е българско или чуждестранно лице, да подаде оферта, като е предоставена възможност за доказване на горепосоченото обстоятелство, както с оторизационно писмо, така и с всеки друг еквивалентен документ, който удостоверява съответствието с поставеното изискване. *** - Гаранцията за изпълнение е 1 % от общата цена без ДДС, предложена от избрания изпълнител. - Условията за задържане и осв. на гаранцията са уредени в проекта на договор. - Гаранцията за изпълнение се представя под формата на банкова гаранция – в оригинал, парична сума (платежно нареждане в копие) или застраховка, която обезпечава изпълнението чрез покритие на отговорността на изпълнителя, като същата трябва да отговаря на изискванията на възложителя в проекта на договор. -Участникът определен за изпълнител избира сам формата на гаранцията за изпълнение.']} Platforma: TED (Tenders Electronic Daily) - Unia Europejska
Kategoria
Nie określono
Źródło
currency
cpv codes
- 32546000
- 32546000
form type
buyer name
archived at
notice type
buyer country
deadline used
archive reason
estimated value
publication date
publication number
notice title all languages
bul: България – Оборудване за цифрова телефонна комутация – „Доставка на 160 броя IP телефони за нуждите на Националната здравноосигурителна каса“
ces: Bulharsko – Digitální spínací zařízení – „Доставка на 160 броя IP телефони за нуждите на Националната здравноосигурителна каса“
dan: Bulgarien – Digitalt omstillingsudstyr – „Доставка на 160 броя IP телефони за нуждите на Националната здравноосигурителна каса“
deu: Bulgarien – Digitale Vermittlungsausrüstung – „Доставка на 160 броя IP телефони за нуждите на Националната здравноосигурителна каса“
ell: Βουλγαρία – Εξοπλισμός ψηφιακών τηλεφωνικών κέντρων – „Доставка на 160 броя IP телефони за нуждите на Националната здравноосигурителна каса“
eng: Bulgaria – Digital switching equipment – „Доставка на 160 броя IP телефони за нуждите на Националната здравноосигурителна каса“
est: Bulgaaria – Digitaalsed lülitusseadmed – „Доставка на 160 броя IP телефони за нуждите на Националната здравноосигурителна каса“
fin: Bulgaria – Digitaaliset kytkinlaitteet – „Доставка на 160 броя IP телефони за нуждите на Националната здравноосигурителна каса“
fra: Bulgarie – Matériel de commutation téléphonique numérique – „Доставка на 160 броя IP телефони за нуждите на Националната здравноосигурителна каса“
gle: An Bhulgáir – Digital switching equipment – „Доставка на 160 броя IP телефони за нуждите на Националната здравноосигурителна каса“
hrv: Bugarska – Digitalna komutacijska oprema – „Доставка на 160 броя IP телефони за нуждите на Националната здравноосигурителна каса“
hun: Bulgária – Digitális kapcsolóberendezések – „Доставка на 160 броя IP телефони за нуждите на Националната здравноосигурителна каса“
ita: Bulgaria – Apparecchiature di commutazione digitale – „Доставка на 160 броя IP телефони за нуждите на Националната здравноосигурителна каса“
lav: Bulgārija – Digitālās komutācijas iekārtas – „Доставка на 160 броя IP телефони за нуждите на Националната здравноосигурителна каса“
lit: Bulgarija – Skaitmeniniai komutavimo įrenginiai – „Доставка на 160 броя IP телефони за нуждите на Националната здравноосигурителна каса“
mlt: Il-Bulgarija – Apparat għal switching diġitali – „Доставка на 160 броя IP телефони за нуждите на Националната здравноосигурителна каса“
nld: Bulgarije – Digitale schakeluitrusting – „Доставка на 160 броя IP телефони за нуждите на Националната здравноосигурителна каса“
pol: Bułgaria – Cyfrowe wyposażenie centrali – „Доставка на 160 броя IP телефони за нуждите на Националната здравноосигурителна каса“
por: Bulgária – Equipamento digital de comutação – „Доставка на 160 броя IP телефони за нуждите на Националната здравноосигурителна каса“
ron: Bulgaria – Echipament pentru centrale digitale interne – „Доставка на 160 броя IP телефони за нуждите на Националната здравноосигурителна каса“
slk: Bulharsko – Digitálne ústredne – „Доставка на 160 броя IP телефони за нуждите на Националната здравноосигурителна каса“
slv: Bolgarija – Digitalna komutacijska oprema – „Доставка на 160 броя IP телефони за нуждите на Националната здравноосигурителна каса“
spa: Bulgaria – Equipo de conmutación digital – „Доставка на 160 броя IP телефони за нуждите на Националната здравноосигурителна каса“
swe: Bulgarien – Digital kopplingsutrustning – „Доставка на 160 броя IP телефони за нуждите на Националната здравноосигурителна каса“
deadline receipt request dt
- 2025-03-27T23:59:59+02:00
deadline receipt tender date
- 2025-03-27+02:00
deadline receipt tender time
- 23:59:59+02:00
deadline additional info date
deadline additional info time
deadline receipt request date
deadline receipt request time
deadline receipt expressions date
deadline receipt expressions time